Faure FOB481X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FOB481X. Faure FOB481X Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

FOB 481Noticed'utilisationFourélectrique

Página 2

10)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-vonneuse en prenant soin de bien les rincer et lesessuyer.Première utilis

Página 3 - Sommaire

11Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la co

Página 4

12)))))tat a lieu automatiquement dès que la températuredans le four a baissé. Si le déclenchement du ther-mostat est à attribuer à la panne d’un comp

Página 5

13Cuisson par l'élément chauffant inférieur(sole) Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par l&a

Página 6 - Avertissements importants

144. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez tou-jours un peu d'eau dans la lèchefrite.5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou4 suiv

Página 7 - Installation

15Cuisson à chaleur tournante Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Dans ce mode de cuisson, la circulation del’air ch

Página 8 - Protection de

16Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch

Página 9

17Tempstemps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureProgrammateur électroniqueLe four fonctionne seulement sil’heure courante a été réglée.

Página 10

18temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempsFonction “temps de cuisson”Il est possible de commencer immédiatement lacuisson et de pro

Página 11 - Comment utiliser le four

19temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempstemps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempsFonction “fin de cuisson”Il e

Página 12 - La cuisson traditionnelle

2Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoisi

Página 13 - Les grillades

20“Temps de cuisson” et “fin de cuisson”combinéesLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour allumer

Página 14 - Le gril ventilé

21temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTemps2. Pressez la touche jusqu’à ce que le ca-dran affiche les chiffres “0:00”. Après 5

Página 15 - Cuisson à chaleur tournante

22En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de h

Página 16 - Les cuissons au tournebroche

23Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de

Página 17 - Programmateur électronique

24Nos conseilsNe placez jamais de papier aluminium(ou tout autre ustensile, plat et acces-soire) directement en contact avec lasole du four. Cela pour

Página 18 - Fonction “temps de cuisson”

25Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Página 19 - Fonction “fin de cuisson”

26Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Página 20 - Fonction “minuteur”

27La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por

Página 21 - Comment éteindre le cadran

28Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil de l’alimentation.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou

Página 22 - Accessoires du four

29 Nous vous recommandons de ne jamais utili-ser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corro-sifs, de détergents, d'objets tranchants,

Página 23

3Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements import

Página 24 - Choix des récipients

30au Service après vente de votre magasinvendeur. N’utilisez pas le four sans le joint ouavec un joint défectueux.Porte du fourUtilisez une éponge hum

Página 25

316. Déposez la porte sur un support stable et planprotégé par un chiffon doux pour éviter de larayer et d’abîmer la poignée.7. Intervenez sur le sys

Página 26 - Guide des cuissons

3212)))))9. Soulevez légèrement et dégagez délicatementla vitre la plus haute, reconnaissable par lecadre décoratif qui l’entoure.Nettoyez la porte du

Página 27 - La cuisson au turbo gril

33Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il s

Página 28 - Entretien et nettoyage

34A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi

Página 29

35Caractéristiques techniquesFour électriqueCuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kWElément voûte 0,80 kWElément sole 1,00 kWPuissance du

Página 30 - Porte du four

36Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement véri-fiez que :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alim

Página 31

37Le câble d’alimentation sera positionné defaçon à ce qu’en aucun point sa températuren’excède 50°C à la température ambiante.En cas de remplacement

Página 32

38• Les câbles doivent être d’une section adaptée àla puissance de l’appareil et capables desupporter la température de fonctionnement.L'appareil

Página 33

39Installation de l'appareilMise en place de l’appareilCes instructions sont destinées àl'installateur qualifié pour lui permettred'ex

Página 34 - Raccordement électrique :

4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l

Página 35 - Caractéristiques techniques

40FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par é

Página 36 - Raccordement électrique

41BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du l

Página 38

430,79 kWh5343 min.1130 cm²FOB 4810,78 kWh41 min.

Página 39 - Fixation dans le meuble

4435694-8302 07/08 R.Awww.electrolux.fr

Página 40 - Garantie/service-clientèle

5Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peu

Página 41

6Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unjo

Página 42

7• Au moment de l’ouverture de la porte du four,kdurant la phase de cuisson au à la fin de cettedernière, faire attentionà la bouffée d’air chaudqui

Página 43

8Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseigne

Página 44 - 35694-8302 07/08 R.A

9Description de l'appareil72411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur électronique4. Commande du thermostat5. Voyant &quo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários