Faure CGL507W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure CGL507W. Faure CGL507W Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - SOMMAIRE

9Choix du brûleurAu dessus de chaque manette, figure unsymbole vous indiquant quel brûleur estconcerné.Afin d’obtenir un plus grand rendement,choisiss

Página 3 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

10CONSEILS D’UTILISATIONLes cuissons au four• Afin de réaliser des économies d’énergie,nous vous conseillons d’éteindre le four 5minutes avant la fin

Página 4 - faites appel à

11ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage,assurez-vous que toutes les manettes sontsur la position « arrêt » et que l’appareil estcomplè

Página 5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

12EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler votre se

Página 6 - 1. Levez le couvercle

13GARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votreVendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votreappareil, de vous communiquer par écrit lesc

Página 7

14CARACTERISTIQUES TECHNIQUESAppareil isolé Classe 1La table de cuisson Couvercle de tableGrille de tableBrûleur avant droitBrûleur arrière dro

Página 8

15A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité• Avant l’installation, assurez-vous que lesconditions de distribution locale (nature etpressio

Página 9 - Position arrêt

16Aération de la pièceLa combustion du gaz est possible grâce àl’oxygène de l’air (2 m3 air/h x Kw de puissanceinstallé - reportez-vous à la plaque si

Página 10 - (gaspillage d’énergie)

17Tube souple• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’unelongueur maxi de 1,50 m et de 15 mm dediamètre intérieur monté avec son about gaz.• Veille

Página 11 - CONSEILS D’UTILISATION

18CHANGEMENT DE GAZVotre cuisinière est prévue pour fonctionner engaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pasprévue pour fonctionner avec de l’air

Página 12 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1SOMMAIREL'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et selon les normes envigueur.A l’attention de l’utilisateur A l’attention

Página 13 - Symptômes Solutions

19Remplacement des injecteurs de tableChaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurspour chaque type de gaz. Le diamètre del’orifice de chaque injecte

Página 14 - SERVICE APRES-VENTE

20Remplacement de l’injecteur du brûleur degril Pour remplacer l’injecteur du brûleurdu gril1. Retirez le brûleur en ôtant la vis.2. Remplacez l’inj

Página 15 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé àune autre personne, assure

Página 16 - INSTALLATION

3mécanique si elle existe.• Essuyez les salissures qui se trouvent sur lasurface du couvercle avant de l’ouvrir.• Lorsque le four est en fonctionnem

Página 17 - Raccordement gaz

4DESCRIPTION DE L’APPAREILLe bandeau de commande543CGL 507ALLU M AG ETABLE216FOURTABLEGAZGAZ GAZGAZFO U R123456781. Manette de commande du four/gril.

Página 18 - Raccordement électrique

5UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE1. Le fourPremier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eausavonneuse en prenant soin de bien les rin

Página 19 - CHANGEMENT DE GAZ

6 Pour allumer le brûleur du fourL’arrivée du gaz au brûleur est réglée par unthermostat dont la fonction est de maintenir unetempérature constante da

Página 20

7 Pour allumer le gril du four1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur« A » en place (fig. 3).2. Appuyez et tournez la manette du thermost

Página 21 - 3. Replacez le tout

82. Les brûleurs de tableEn faisant coïncider le symbole de la manette avecle repère situé sur le bandeau de commande (fig.5), vous obtiendrez :

Comentários a estes Manuais

Sem comentários