Faure FKF2129 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FKF2129. Faure FKF2129 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FKF 2129

Noticed’utilisationLavante-séchanteFKF 2129132969880.qxd 19/09/2007 14.35 Pagina 1

Página 2 - Sommaire

10Charges maxi pour:Coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kgSynthétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kgD

Página 3 - Avertissements importants

11Programmes de lavageCharge maxi pour:Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg Sport intensif . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 4

12Informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coton lavés à la main.La machine eff

Página 5

13Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupporter un lavage et un essorageénergiques;• de l’a

Página 6 - Boîte à produits

réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plus fragiles.Poids du lingeNous vous donnons les p

Página 7 - Bandeau de commande

15Suivez les instructions du fabricant concernantles quantités à utiliser.Utilisez moins de lessive si :• vous lavez peu de linge,• le linge n’est pas

Página 8 - Fonctions

16Première utilisationATTENTION!Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.IMPORTANT!

Página 9

17Nous vous recommandons de fairerégulièrement des cycles de lavage à hautetempérature (90ºC) dans un but sanitaire(bactéries, odeurs, ...).Charger le

Página 10 - Programmes de lavage

18Pour le Coton et les Synthétiques il est possi-ble de sélectionner un temps de séchage de10 à 130 minutes (2.10). A chaque pression dela touche 4 la

Página 11

19Modification d’une option ou d’un programmeen coursIl est possible de modifier n’importe quelleoption avant que le programme ne l’exécute.Avant d’ef

Página 12 - O». Vous

2SommaireAvertissements importants ...3Description de l’appareil ...6Boite à produits...

Página 13 - Comment faire un lavage?

20Après cette opération, il faudra sélectionner denouveau le programme de lavage et leséventuelles options. Appuyez finalement sur latouche 8. A la fi

Página 14

Séchage indépendantLa charge maximale pour sécher du linge decoton est 3 kg et du linge de synthétiques estde 2 kg.Pendant le séchage, le robinet de l

Página 15

22Degré de séchage Type de lingeVitessed’ess.Temps deséchage1200 trs/min 85-953 kg1200 trs/min 45-551.5 kgPrêt à ranger (*)Pour les articlespouvant êt

Página 16 - Première utilisation

23Entretien et nettoyageIMPORTANT!Vous devez débrancher l’appareil du réseauélectrique avant toute opération de nettoyageou d’entretien.Détartrage de

Página 17 - 8 clignote en

24• Débranchezl’appareil.• Si nécessaire,attendez que l’eaurefroidisse.• Ouvrez le volet de lapompe.• Placez un récipient sur le sol pour recueillirl’

Página 18

25• nettoyez la pompe si nécessaire, commedécrit plus haut ;• remettez petit tuyau d’évacuation à sa placeaprès l’avoir bouché ;• vissez le couvercle

Página 19

26Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLa Lavante-séchante ne démarre pas:Le hublot n’est pas fermé (le voyant de la touche 8clignote).

Página 20 - ● appuyez sur la touche 8;

27Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLa lavante-séchante n’essore pas oune vidange pas:Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (le voy

Página 21 - 8 pour démarrer le

28La lavante-séchante vibre ou estbruyante:Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protectionpour le transport et l’emballage.● Vérifiez si l’appare

Página 22 - Programmes de séchage

29S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalieou de la localiser, contactez votre service aprèsvente. En appelant un service après

Página 23 - Entretien et nettoyage

3Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le butde garantir un usage correct del’appareil,nous vous invitons à lire attentivement

Página 24 - ● Fermez le volet

30Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximum

Página 25

31Donnée de consommationDurée duprogramme(en minutes)Programme Énergie(en kWh)Eau(en litres)Coton 90° 2.0 61Coton 60° éco (**)1.02 54Coton 40°0.7 58Co

Página 26 - 8 clignote en rouge et que

32DébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il estimpératif d’enlever les dispositifs de sécurité etl’emballage mis en place pour le trans

Página 27 - 8 clignote)

33tuyaux de la machine et du câbled'alimentation. La machine ne doit pas êtreinstallée dans un local sujet au gel.Une mise à niveau correcte évit

Página 28 - 9 s’éteigne

34Sur le bord d’unlavabo à l’aide d’uneguide en plastiquelivrée avec l’appareil.Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémitédu tuyau ne peut pasêtre décr

Página 29 - ● Nettoyez la pompe

35EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<

Página 30 - Caractéristiques techniques

36FranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achatde votre appareil, de vous communiquer parécr

Página 31 - Donnée de consommation

37www.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČ

Página 32 - Installation

38132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 38

Página 33

39132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 39

Página 34

4● Risque d'incendie : si vous avez prétraitévotre linge avec du détachant (spray ouliquide) avant lavage, effectuez un cycle derinçage supplémen

Página 35 - Environnement

www.electrolux.comSous réserve de modifications132969880132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 40

Página 36 - Garantie/Service clientèle

5d'une personne responsable qui puisse leurassurer une utilisation de l'appareil sansdanger.● Veillez à ce que les enfants ne touchent pasl’

Página 37

6Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables5432112345Boîte à produitsP

Página 38

7Bandeau de commande2 4 567318 10990°30°40°60°30°40°40°30°40°40°30°FroidLavageà la mainJeansSportintensifCotonEssorage1200900700Marche/ArrêtFKF 2129Ra

Página 39

8Touche «Départ différé»● En appuyant sur cette touche, le programme de lavagepeut être différé jusqu’à un maximum de 20 heures.Touche «Marche/Arrêt»●

Página 40

9«Rinçage plus» (Touche 6)Le lave-linge effectue quelques rinçagessupplémentaires pendant le cycle de lavage.Cette option est recommandée pour lespers

Comentários a estes Manuais

Sem comentários