Faure FSG25224XA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FSG25224XA. Faure FSG25224XA User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FSG25224

User manualMicrowaveOvenNoticed'utilisationFour à micro-ondesFSG25224

Página 2 - General Safety

Other functionsPress the Func-tion buttonPower setting Function mode6 times G - 1 Full GrillCombi Cooking7 times C – 1 Microwaves 55%, Grill 45%8 time

Página 3

Menu WeightA - 1Pizza200 g400 gA - 2Potato200 g400 g600 gA - 3Meat250 g350 g450 gA - 4Fish250 g350 g450 gA - 5Vegetable200 g300 g400 gA - 6Beverage1 c

Página 4 - Safety instructions

Inserting the grill rackPlace the grill rack on the turntable set.Caution! Do not cook food without the turntableset. Use only the turntable set provi

Página 5 - Product description

DefrostingAlways defrost roast with the fat side down.Do not defrost covered meat because this may causecooking instead of defrosting.Always defrost w

Página 6 - Before first use

Problem Possible cause RemedyThere is sparking in the cavi-ty.There are metal skewers or aluminiumfoil that touches the interior walls.Make sure that

Página 7 - Control panel

Dimension mmC 500D 182. Put the template on the bottom of cabinet and markthe spots for screws. Remove the template and fixthe bracket with the screws

Página 8 - Daily use

not dispose appliances marked with the symbol withthe household waste. Return the product to your localrecycling facility or contact your municipal

Página 9

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Description de l'appar

Página 10 - Automatic programmes

– dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux etautres lieux de travail ;– dans des bâtiments de ferme ;– par les clients, dan

Página 11 - Using the accessories

• Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer enébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vou

Página 12 - Helpful hints and tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Product description _ _ _ _

Página 13 - Troubleshooting

• L'appareil est lourd, prenez toujours des précautionslorsque vous le déplacez. Portez toujours des gantsde sécurité.• Ne tirez jamais l'ap

Página 14 - Installation

Description de l'appareil1 28 673 451Éclairage2Système d'interverrouillage de sécurité3Affichage4Bandeau de commande5Bouton d'ouverture

Página 15 - Environment concerns

Vous pouvez sélectionner le format 24 heurespour l'horloge.Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne fonctionne pas lors-que vous utilisez

Página 16

Symbole Fonction Description4— Manette de réglagePour régler le temps de cuisson, le poidsdes aliments, ou pour activer les pro-grammes de cuisson a

Página 17 - Sécurité générale

• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en porcelaine, encéramique ou en faïence avec de petits trous, parexemple sur les poignées ou dans l

Página 18

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongélation Réchauf-fageCuissonUstensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat« Crisp » ou plateau

Página 19 - Instructions de sécurité

3.Appuyez sur pour confirmer et démarrer l'ap-pareil.Pour la décongélation selon le poids, la durée estautomatiquement réglée. La décongélation

Página 20

Menu PoidsA - 5Légumes200 g300 g400 gA - 6Boissons1 tasse (120 ml)2 tasses (240 ml)3 tasses (360 ml)A - 7Pâtes50 g (ajoutez 450 ml d'eau)100 g (a

Página 21 - Avant la première utilisation

Attention Ne cuisez pas les aliments sansl'ensemble du plateau tournant. N'utilisez quel'ensemble du plateau tournant fourni avec l&apo

Página 22 - Bandeau de commande

GrilPour griller des aliments peu épais au centre de la grille.Retournez les aliments à la moitié du temps programméet continuez à les faire griller.C

Página 23 - Utilisation quotidienne

– farm houses;– by clients in hotels, motels and other residential environments;– bed and breakfast type environments.• Internally the appliance becom

Página 24

Problème Cause probable SolutionL'ensemble du plateau tour-nant émet un grincement.Il y a un objet ou de la salissure sous leplateau de cuisson e

Página 25 - Autres fonctions

Dimensions mmB 560 + 8C 500D 182. Placez le gabarit dans le meuble et faites des repè-res pour l'emplacement des vis. Retirez le gabarit etvissez

Página 26 - Programmes automatiques

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposezles emballages dans les conteneurs prévus à cet e

Página 30 - Distances d'installation

www.electrolux.com/shop 892961076-B-282013

Página 31

• The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed.• Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deter

Página 32

UseWarning! Risk of injury, burns or electric shock orexplosion.• Use this appliance in a household environment.• Do not change the specification of t

Página 33

Grill RackFor grilling food and combi cooking.Before first useWarning! Refer to the Safety chapters.Initial Cleaning• Remove all parts from the applia

Página 34

Control panel2356741 Symbol Function Description1— Display Shows the settings and current time.2Defrosting button To defrost food by weight or time.3

Página 35

Symbol Function Description7 Start / +30 sec buttonTo start the appliance or increase thecooking time for 30 seconds at full power.Daily useWarning!

Página 36 - 892961076-B-282013

Ready meals:• You can prepare ready meals in the appliance only iftheir packaging is suitable for microwave use.• You must follow the manufacturer&apo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários