Faure FWH6145 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FWH6145. Faure FWH6145 Manuel utilisateur [et] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FWH 6145

Noticed’utilisationLave-lingeFWH 6145132964070.qxd 12/02/2008 9.39 Pagina 1

Página 2 - Sommaire

10Programmes de lavageCOTON90° - 60°Cotons Blancs trèssalesRÉDUCTION D’ESS.ARRÊT CUVE PLEINE,ECONOMIE, RAPIDE, PRÉLAVAGE,REPASSAGE FACILE,RINÇAGE PLU

Página 3 - Avertissements importants

11Programmes de lavageProgramme/TempératureType de textile OptionsDescription duprogrammeVIDANGE Exécute une vidangeaprès un arrêt avec del’eau dans l

Página 4

12Informations sur les programmesJEANSProgramme spécial pour les vêtements de loisirs, tels que jeans,blousons de survêtement, etc. de différentes épa

Página 5 - Boîte à produits

13Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupporter un lavage et un essorageénergiques;• de l’a

Página 6 - Bandeau de commande

14réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plus fragiles.Poids du lingeNous vous donnons les

Página 7 - 8 pour démarrer le programme

15Vous obtiendrez le degré de dureté de votreeau en contactant la compagnie dedistributiond’eau de votre région ou tout autre servicecompétent. Remarq

Página 8 - Fonctions

16Première utilisationATTENTION !Assurez-vous que les branchementsélectriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.IMPORTANT

Página 9 - Afficheur

17Utilisation quotidienneChargement du lingeOuvrez le hublot entirant avec précautionvers l’extérieur à l’aidede la poignée. Placezles articles un à u

Página 10 - Programmes de lavage

18Sélectionnez le retard après avoir sélectionnéle programme et avant d’appuyer sur la touche8.Le départ différé peut être annulé à toutmoment avant d

Página 11

19Si un programme ou une option se terminantarrêt cuve pleine a été choisi, le voyant 9 resteallumé et le hublot verrouillé pour signaler quel’eau doi

Página 12 - O», choisissez

2SommaireAvertissements importants ...3Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5Boîte à produits - - - - - - -

Página 13 - Comment faire un lavage?

20Entretien et nettoyageIMPORTANT!Vous devez débrancher l’appareil du réseauélectrique avant toute opération de nettoyageou d’entretien.Détartrage de

Página 14 - ● vous lavez peu de linge

21• Débranchezl’appareil.• Si nécessaire,attendez que l’eaurefroidisse.• Ouvrez le volet de lapompe.● Placez un récipient sur le sol pour recueillirl’

Página 15

22IMPORTANT !Chaque fois que l’eau est vidangée à l’aide dupetit tuyau de vidange, il est nécessaire deverser 2 litres d’eau dans le compartiment dela

Página 16 - Première utilisation

23L’eau arrive dans le lave-linge maisest immédiatement vidangée :L’extrémité du tuyau de vidange est dans uneposition trop basse. ● Voir le paragraph

Página 17 - Utilisation quotidienne

24Anomalie Causes possibles / SolutionLe lave-linge ne vidange pas et/oun’essore pas :Le tuyau de vidange est coincé ou plié (E20)● Contrôlez le racco

Página 18

Le lave-linge vibre ou fait du bruit :L’appareil n’est pas complètement libéré (voir le paragraphe déballage).● Enlevez tous les dispositifs de sécuri

Página 19 - O» pour mettre hors

26Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeurPression de l’eau Minimum0,05 MPa0,8 MPaMaximumCotonsCharges maximum7 k

Página 20 - Entretien et nettoyage

27Informations sur la consommationProgrammes Consommationd’énergie(en kWh)Consommationd’eau(en litres)Coton 90°2.1 65Coton 60° 1.460Coton 60° + option

Página 21 - ● Fermez le volet

28DébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il estimpératif d’enlever les dispositifs de sécurité etl’emballage mis en place pour le trans

Página 22

29tuyaux de la machine et du câbled'alimentation. La machine ne doit pas êtreinstallée dans un local sujet au gel.Une mise à niveau correcte évit

Página 23 - Anomalies de fonctionnement

3Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but degarantir un usage correct del’appareil, nous vousinvitons à lire attentivement

Página 24

30Dans un conduit de vidange (ou dans unedérivation de la vidange d’un lavabo) à unehauteur dont la distance au sol doit êtrecomprise entre 60 cm et 9

Página 25

31EnvironnementEmballageTous les matériaux portant le symbole sontrecyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=polypropylène P

Página 26 - Caractéristiques techniques

www.electrolux.comSous réserve de modifications132 964 070132964070.qxd 12/02/2008 9.40 Pagina 32

Página 27

4● Si l’appareil est installé dans un endroitexposé au gel, veuillez lire attentivement lechapitre “protection contre le gel”.● Ne confiez les travaux

Página 28 - Installation

5Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée du hublotPompe de vidangePieds réglables12345Boîte à produitsPrélavageLavageAssou

Página 29 - Vidange de l’eau

6Bandeau de commande2 4 567318 109Sélecteur de programmes etAnnulation/Arrêt du lave-linge● Le sélecteur de programmes permet de choisir leprogramme v

Página 30

7Touche «Options»Eco / Rapide● En appuyant sur cette touche, il est possible desélectionner une seule de ces options (le voyantcorrespondant s’allume)

Página 31 - Environnement

8FonctionsArrêt cuve pleine (Touche 2)En choisissant cette option, l’eau du dernierrinçage n’est pas évacuée pour éviter lefroissement du linge. Le pr

Página 32

9AfficheurL’afficheur (7) donne les informations suivantes:Durée du programmeAprès avoir sélectionné le programme, la duréedu programme s’affiche en h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários