Faure CVI401N Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure CVI401N. Faure CVI401N Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CVI 401 N

Mode d'emploiTable de cuisson vetrocéramique à induction CVI 401 N

Página 2

10Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une posi-tion de maintien de température

Página 3 - 1 Consignes de sécurité

11Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le ban-deau de commande à l’exception de la touche sens

Página 4 - Sommaire

12Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performancedes zones de cuisson, comme par exemple la possi-bilité de fa

Página 5 - 1 Sécurité

13Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultané-ment être attribuée à l’ensemble des zones de cuis-son. 3 La désactivation d

Página 6 - Bandeau de commande

14Réglage de la durée Désactiver la fonction Minuteur Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signa

Página 7

15Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, unezone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est passélectio

Página 8

16Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plusrécentes, faire brunir les aliments de manièreinte

Página 9 - Utilisation de l’appareil

17Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone decuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couvr

Página 10

18Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleurrésiduelle. Laissez refroidir l’appareil.1 Attention ! Les produits de nettoyage

Página 11 - Brider la sécurité enfants

19Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pasPlus de 10 minute

Página 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construitselon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour la

Página 13 - Utilisation du minuteur

20Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre maga-sin vendeur.1

Página 14 - Modification de la durée

21Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Página 15 - Désactivation de sécurité

22Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré-glementation, les lignes directrices et les normes

Página 19 - Que faire si …

26GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa-reil, de vous comm

Página 20

27Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abordsi vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-fonctionnement à l’aide de la

Página 21 - 2 Appareils usagés

Electrolux Home Produkts France S.A.S: au capital de 67 500 000 e – 552 042 285 RCS SENLIS FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consomma

Página 22 - 1 ATTENTION!

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intéralité et la conserver pour pouvoir le consul-ter ultérieu

Página 23

4Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

5Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantieen cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.5 Cet appare

Página 25 - Plaque signalétique

6Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance 3000 WZone

Página 26 - Garantie

7Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent decommander l’appareil. Une pression sur les touchessensitives permet

Página 27 - Service après-vente

8Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à lachaleur résiduelle ! Les zones de cuisson met-tent un peu de temps à se r

Página 28 - BP 20139  60307 SENLIS CEDEX

9Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zo-nes de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Comentários a estes Manuais

Sem comentários