Faure FC510X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FC510X. Faure FC510W Manuel utilisateur [de] [en] [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Fours
Électriques
FC 510 - FC 520
Notice
d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FC 510 - FC 520

FoursÉlectriquesFC 510 - FC 520Noticed'utilisation

Página 2

10La commande TEMPERA-TURE/TEMPS (Fig. 2)Le réglage de la température et du temps(minuteur, durée de la cuisson et heurede fin de cuisson) s'effe

Página 3

11Programmateur électronique12341. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection de la fonctionde "Préchauffage rapide"3. Touche

Página 4 - Avertissements importants

12Fig. 4Fig. 3Touche «Marche/Arrêt»Le four doit être mis en marche avant derégler tout programme ou fonction decuisson. Quand la touche "Marche

Página 5 - Installation

13Fig. 5Le symbole du thermomètre indique leniveau de température à l’intérieur du four.Lorsque la température du four atteint leniveau réglé, le pr

Página 6 - Protection de l’envi

14Les symboles suivants indiquent dansl’ordre les fonctions de cuissondisponibles. Eclairage - L'éclairage dufour s'allume. Les élémentsch

Página 7 - Sommaire

15À la première utilisationDès que la cuisinière est raccordéeélectriquement pour la première fois,"12:00" s'affiche et le voyant de &q

Página 8 - L'interieur de four

16Assurez-vous alors que la piècesoit suffisamment aérée(Ventilation MécaniqueContrôlée en fonctionnement oufenêtre ouverte).1. Enlevez tous les acces

Página 9 - Comment utiliser le four

17Comment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Temps" poursélectionner la fonction "Minuteur"(Fig. 9). Le voyant "minu

Página 10 - Ventilateur de refroidisse

18Tournez la commande TEMPERATURE/TEMPS jusqu’à la position jusqu’à«0.00» s'affiche (Fig. 10).Pour programmer l'arrêt dufour1. Allumez le

Página 11 - Programmateur électronique

19Fig. 13Pour programmer le départet l'arrêt du four1. Réglez le temps de cuisson commeindiqué dans le chapitre pertinent.2. Appuyez sur la touch

Página 12 - Comment sélectionner une

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Página 13 - Comment modifier la

20Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêtautomatique. Si vous avez oublié de fixerune limite de temps de cuisso

Página 14 - Fonctions de cuisson

21Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument lefour, il est possible de verrouiller lescommandes.1. Éteignez le four en appuyant sur latouche

Página 15 - À la première utilisation

22Fig. 17Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné la fonction decuisson et réglé la température decuisson, le four commencera à chaufferjusqu’à atte

Página 16

23Fonction ‘démo’Cette fonction peut être utilisée pourmontrer la fonctionnalité du four dans lesmagasins sans aucune dépense d’énergie,à l’exception

Página 17 - Programmation du four

24Accessoires du fourEn plus des accessoires fournisavec votre appareil, nous vousconseillons de n'utiliser que desplats et des moules à gâteauxr

Página 18

25Le tournebrocheIl est composé de :1 broche1 poignée de broche amovible2 fourchettes1 support de brocheLes cuissons au tourne-brocheToutes les cuisso

Página 19 - Pour programmer le départ

264321""""" Comment procéder1. Vissez la poignée amovible sur labroche.2. Enfilez une fourchette sur la brochepuis la pièce à

Página 20 - Fonctions spéciales

27Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du fourfermée.Ce four est équipé d’un système exclusif decuisson qui crée une circulation natur

Página 21 - Sécurité enfant

28Conseils d'utilisationLe préchauffage se fait sur le réglage detempérature choisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures50° à 1

Página 22 - Préchauffage rapide

29 Avertissement: Guide des cuissons! Les températures du four ne sontprésentées qu'à titre indicatif. Il pourras'avérer nécessaire d&apos

Página 23 - Code erreur

3Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple

Página 24 - Accessoires du four

30Guide des cuissonsFonction "Pâtisseries - Poissons" sdioP).rgne(snoitarapérPuaeviN4321-meT--aréperutC°spmeTnossiucedsetunimneSETONXUAET

Página 25 - Les cuissons au tourne

31Fonction "Pizza" sdioP).rgne(snoitarapérPuaeviN4321-meT-aréperutC°spmeTnossiucedsetunimneSETON003elgiesedniaP209154~03ellirgrusniapàeluo

Página 26

32Fonction "Gratins" Fonction "Grillades Tournebroche" snoitarapérPétitnauQ.rGuaeviN4321-épmeTerutarC°spmeTnossiucedsetunimnet

Página 27 - Conseils d'utilisation

33Entretien et nettoyageAvant chaque opérationdébrancher l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils àvapeur ou à haute pression pournettoyer l

Página 28

34Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistantaux hautes températures, d'aspect brillantet lisse au to

Página 29 - Influence des récipients sur

35Entretien périodiqueSi votre four est peu sali (par exemple,après une ou deux cuissons seulement),utilisez la position Pyrolise 1 (P 1). Aprèsun cy

Página 30 - Guide des cuissons

36Départ immédiatLa porte du four est chaudependant le cycle de nettoyagepar pyrolyse, éloignez les jeunesenfants.Lors du cycle de nettoyage parpyrol

Página 31 - Fonction "Pizza"

375. Lorsque vous avez choisi la fonctionpyrolitique désirée, l'indication “Pyro”clignote sur l’écran en attendant laconfirmation de commencer l

Página 32

38Programmation du netto-yage pyrolytique (départdifféré, arrêt automatique)Si vous le désirez, vous pouvezprogrammer l’heure de début et de fin ducyc

Página 33 - Entretien et nettoyage

396. À ce moment là, appuyez sur latouche "Temps" (Fig. 24). L’indicationdu temps s’affiche, le voyant de "Finde cuisson" clig

Página 34 - Entretien régulier

4 Avertissements importants! Avant la première utilisation de votreappareil, faites le chauffer une fois àvide. Assurez-vous alors que la piècesoit

Página 35 - Comment procéder?

40Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonterla porte du four de votre appareil (voir lesillustrations suivantes).Décrocher la porte du four1

Página 36 - Départ immédiat

41Porte vitrée du fourLa (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont)amovible(s) pour le nettoyage.Avertisement: N'exécutez lesétapes suivantes que su

Página 37

42Nettoyer la (les) vitre(s) dela porteLavez-la (les) à l'eau savonneuse en prenantsoin de bien la (les) rincer et de l' (les)essuyer.888889

Página 38 - Programmation du netto

431010101010Mod. FC 520Mod. FC 520Les trois panneaux de verre placés aumilieu sont des verres spéciaux traitéspour résister à la chaleur. Deux sontmar

Página 39

441313131313Replacer la porte du four1. Saisissez la porte à deux mains surles côtés, côté poignée vers vous eten bas.2. Maintenez la porte sous un an

Página 40 - Décrocher la porte du four

45En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votrecuisinière avant d’appeler un

Página 41 - Porte vitrée du four

46A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Pour le bon fonctionnement del’ensemble de cuisson encastré dansun meuble ou dans t

Página 42 - Mod. FC 510

47Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique 2670 WFour électriqueElément sole 1,00 kWElément voûte 0,80 kW

Página 43 - Mod. FC 520

48Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sontdestinées à l'installateur qualifiépour lui permettre

Página 44 - Replacer la porte du four

49Raccordement électriqueAvant de procéder au branchementvérifiez que :• la puissance de l'installation estsuffisante,• les lignes d'aliment

Página 45

5! Au moment de l’ouverture de laporte du four, durant la phase decuisson ou à la fin de cette dernière,faire attention à la bouffée d’airchaud qui so

Página 46 - Raccordement électrique:

50Remplacement de câbled'alimentationSi le câble de raccordement doit êtreremplacé, commandez-le auprès de votremagasin vendeur et faites-le rem

Página 47 - Caractéristiques techniques

51Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil del’alimentation, avant deremplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule etremplacez-la p

Página 48 - Fixation dans le meuble

52Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente,indiquez-lui le modèle, le numéro de produitet le numéro de série de l’appareil. Cesindication

Página 49 - Raccordement électrique

53GarantieConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acted’achat de votre appareil, de vouscommuniquer par écrit les c

Página 50 - " Comment procéder ?

540,79 kWh5651 min.1130 cm²FC510/FC520

Página 52 - Service après Vente

35687-1606 04/06 R. 3 Subject to change without notice

Página 53 - Garantie

6 Protection de l’envi-ronnementTous les matériaux marqués par lesymbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet(rense

Página 54 - FC510/FC520

7Les symboles suivants vous guideronttout au long de la lecture de votre notice:Instructions de sécurité" Descriptions d'opérationsConseils

Página 55

8Commande dusélecteur defonctions du fourProgrammateurélectroniqueCommande de latempérature et de ladurée de cuissonBandeau de commandeDescription de

Página 56

9Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du fourfermée.Le sélecteur de fonctionsdu four (Fig. 1)Cette commande vous permet de choisirle m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários