Faure FIE640S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FIE640S. Faure FIE640S Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FIE 640 S

Informations pour les utilisateursTable de cuisson à induction FIE 640 S

Página 2 - Sommaire

10Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par induc-tion, par exemple pour

Página 3 - Avertissements importants

11Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simul-tanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. 3 La désactivation d’

Página 4 - Précautions de nettoyage

12Sélection d’une zone de cuisson3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de régler l’horlo

Página 5 - Bandeau de commande

13Désactivez la fonction du timerModification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Champ d’utilisation Affichage 1. Sé

Página 6

14Désactivation du signal sonore Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de c

Página 7

15Conseils de cuissonPlats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionMatériaux des ustensiles de cuisson3 Les ustensiles de cuisine pour zones de c

Página 8 - Utilisation de l’appareil

16Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée

Página 9 - Brider la sécurité enfants

17 La fonction Puissance peut également permet-tre de porter à ébullition des quantités impor-tantes de liquide.Nettoyage et entretien1 Attention ! Ri

Página 10 - Puissance

18Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se met-tent pas en marche et ne fonction-nent pasPlus de 10 secondes se sont

Página 11 - Utilisation du minuteur

19Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga-sin vendeu

Página 12 - 00 jusqu’à 99 minutes

2SommaireNotice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Avertissements importants - - - - - - - - - - - 3Description de l'apparei

Página 13

20Bruits lors du fonctionnementSelon le matériau et l’usinage du fond de l’ap-pareil de cuisson les bruits suivants peuvent être perçus lorsque les zo

Página 14 - Arrêt automatique

21Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologi-ques et recyclables. Les matières plasti-qu

Página 15 - Conseils de cuisson

22Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglem

Página 19 - Table de cuisson vitrocérami

26 Plaque signalétique Induction 7,4 kW55GADD5AUFIE640S7,4 kW949 593 103230 V 50 HzFAURE

Página 20 - Bruits lors du fonctionnement

27Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Página 21 - W sur le produit ou son em

www.electrolux.com867 202 518-A-181108-01 Sous réserve de modifications

Página 22 - 1 Conseils de sécurité

3Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom-mandat

Página 23

4• Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distanc

Página 24

5Description de l'appareilEquipement du plan de cuis-son Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction puissance 3700 WZone

Página 25

6Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permet-tent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives per

Página 26 - Plaque signalétique

7VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps

Página 27 - Service après-vente

8Utilisation de l’appareil3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors ten-sion3Après la mise

Página 28

9Utilisation de la sécurité en-fantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Brider la sécur

Comentários a estes Manuais

Sem comentários