Faure FC506X1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FC506X1. Faure FC506N1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Einbaubackofen

DerpyrolytischeEinbaubackofenFC506

Página 2

10Bedienen des Backofens Backofen einschaltenDrehen Sie den Schalter„ Backofen-Funktionen“ aufdie gewünschte Funktion. Die Anzeige zeigt die Vor-schl

Página 3 - INHALTSVERZEICHNIS

11Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: 3Die Funktionen Ober-/Unterhitze undFleischfunktion für helles F

Página 4 - 1 Sicherheitshinweise

12La cuisson au tournebroche1La broche et son support sont très chaudsaprès la cuisson. Utilisez des gants thermi-ques de cuisine.1. Enfilez une fourc

Página 5 - 2 Umweltschutz

13Uhr-FunktionenDauerZum Einstellen, wie lange der Backofen in Betriebsein soll.KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt einSignal.Di

Página 6 - Gerätebeschreibung

14Kurzzeit 1. Taste „Kurzzeit“ drücken. Die Funktionsleuchte blinkt.2. Mit dem +/- Schalter die gewünschte Kurzzeiteinstellen (Max.19 Stunden 59 Minut

Página 7 - Zubehör Backofen

15Dauer 1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste „Dauer“ drücken.Die Funktionsleuchte blinkt. 3. Mit dem +/- Schalter die gewünschte Gardau

Página 8 - Vor dem ersten Gebrauch

16Ende 1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Ende drückenDie Funktionsleuchte blinkt. 3. Mit dem +/- Schalter die gewünschte Abschalt-ze

Página 9 - Première opération

17Dauer und Ende kombiniert3Dauer und Ende können gleichzeitig verwen-det werden, wenn der Backofen zu einemspäteren Zeitpunkt automatisch ein- undaus

Página 10 - 3 Kühlgebläse

18Tageszeit ändern1. Tasten „Dauer“ und „Ende“ gleichzeitig drücken.Die momentan eingestellte Tageszeit in derAnzeige blinkt2. Mit dem +/- Schalter di

Página 11 - Backofen-Funktionen

19Kindersicherung des BackofensDer Backofen ist mit einer Kindersicherung ausge-stattet. Sobald die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann der Backofe

Página 12 - La cuisson au tournebroche

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Página 14 - Kurzzeit

21Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes miteinem Dampfstrahl- oder Hochdruckreinigerist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von au

Página 15

22Pyrolytische Selbstreinigung des Spezialemaille-Backo-fens Pyrolytische SelbstreinigungDie glatten und glänzenden Innenwände des Backo-fens sind aus

Página 16

23Vorgehensweise1. Nehmen Sie das Zubehör wie Drehspieß undRoste aus dem Backofen, da diese für die hohenTemperaturen während des pyrolytischen Selbst

Página 17 - Dauer und Ende kombiniert

24Programmieren der pyrolytischen Selbstreinigung (Startzeitvorwahl, automatisches Abschalten)1. Drehen Sie den Temperatur- und Backofen-Funk-tionswah

Página 18 - Tageszeit ändern

25BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerä-tes abnehmen.Backofentür aushängen1. Backofentür vollständig öffnen.2. Messingfarbenen

Página 19 - Kindersicherung des Backofens

26Backofen-TürglasDie Backofentür ist mit vier hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innerenScheiben sind zur Reinigung abnehmba

Página 20

27Mittlere Türgläser einsetzen1. Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg vonoben in das Türprofil an der Griffseite einführen.2. Mittlere Glasscheib

Página 21 - Reinigung und Pflege

28Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Página 22 - Ständige Reinigung und Pflege

29Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6 bezügli

Página 23 - Selbstreinigungsvorgangs

3INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Backofenbeleuchtung

30Conditions de garantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, leconstructeur remplacera les pièces défectueuses,sauf dan

Página 25 - Backofentür

31INSTALLATIONMise en place de l'appareilLes schémas ci-contre déterminent les cotes d'unmeuble qui permettra de recevoir votre four.Précaut

Página 26 - Backofen-Türglas

32Raccordement électrique1Le raccordement au réseau électrique doitêtre exclusivement réalisé par des spécialis-tes. Reliez votre four à la terre c

Página 27 - Backofentür wieder einhängen

33STICHWORTVERZEICHNIS BBackblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7BackofenBedienen . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 28 - Was tun, wenn

822 948 514 -NO- 070601Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne

Página 29 - Technische Daten

41 SicherheitshinweiseDie Betriebsanleitung soll Ihnen dabei helfen, Ihren Backofen so gut wie möglich zu nutzen. Sie sollten dieBetriebsanleitung des

Página 30 - 3 Plaque signalétique

52 UmweltschutzAlle mit dem Symbol gekennzeichneten Materia-lien können recycelt werden und sollten in den dafürvorgesehenen Containern entsorgt bzw

Página 31 - INSTALLATION

6GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende

Página 32 - Câble de raccordement

7Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-RostFür Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblechFür Kuchen und PlätzchenDrehspiess mit Abl

Página 33 - STICHWORTVERZEICHNIS

8Vor dem ersten Gebrauch Tageszeit einstellen3Wird die Zeit nicht eingestellt, übernimmtdas Gerät nach drei Minuten „12.00“ als vor-gegebene Zeit. Nac

Página 34 - 822 948 514 -NO- 070601

9Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn reinigen. 1Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden Reinigungsmi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários