Faure FYB563M Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Faure FYB563M. Faure FYB563W Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

FYB 563FourélectriqueNoticed'utilisation

Página 2

10MAPRPVTTProgrammateur électronique12341. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection de la fonctionde "Préchauffage Rapide"3.

Página 3

11TTFig. 4MAPRPVTTFig. 3Touche «Marche/Arrêt»Le four doit être mis en marche avant de régler toutprogramme ou fonction de cuisson. Quand la touche&q

Página 4 - Avertissements importants

12Fonctions de cuisson5 Viandes - La chaleur provient de l'élémentchauffant supérieur et inférieur, et la fonction dePréchauffage Rapide est

Página 5 - Installation

13À la première utilisation du fourDès que la cuisinière est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le vo

Página 6 - Sommaire

14Comment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Température / Temps"pour sélectionner la fonction "Minuteur" (Fig. 9). Levoy

Página 7 - L'interieur de four

15Pour programmer l'arrêt du four1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,sélectionnez une fonction de cuisson et réglez latempérat

Página 8 - Comment utiliser le four

16Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Sivous avez oublié de fixer une limite de temps de cuiss

Página 9 - Température / Temps

17Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument le four, il est possiblede verrouiller les commandes.1. Éteignez le four en appuyant sur la tou

Página 10 - Programmateur électronique

18MAPRPVTTFig. 17Si l’on souhaite atteindre la température réglée en moinsde temps, on peut utiliser la fonction ‘Préchauffagerapide’.1. Allumez le fo

Página 11 - Touche «Marche/Arrêt»

19Accessoires du fourEn plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteau

Página 12 - Fonctions de cuisson

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour l

Página 13 - Pour régler l’heure du jour :

20Toutes les cuissons doivent être faites avec laporte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson quicrée une circulation natu

Página 14 - Programmation du four

21Conseils d'utilisation Nos conseilsNe placez jamais de papier aluminium (outout autre utensile, plat et accessoire)directement en contact avec

Página 15

22 Avertissement: Guide des cuissonsz Les températures du four ne sont présentées qu'à titreindicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d&apo

Página 16 - Fonctions spéciales

23Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire ava

Página 17 - Préchauffage rapide

24Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuiss

Página 18 - Fonction démo

25Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuis

Página 19 - Accessoires du four

26Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au t

Página 20 - Conseils d'utilisation

27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunesenfants.Lors du cycle de nettoyage par pyr

Página 21

287. Après quelques instants, le verrouillage de la porte estactivé et le symbole correspondant s’affiche (Fig.23).8. Au terme du cycle de nettoyage

Página 22 - des cuissons

2910. Après un moment, le verrouillage de la porte s’activeet le symbole correspondant est affiché.11. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, l

Página 23 - Guide des cuissons

3Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pouréviter tout risque matériel e

Página 24

30Fig. 25Fig. 26Fig. 27Fig. 28La porte du fourLa porte du four est constituée de quatre vitres. La portedu four peut être démontée et les vitres inter

Página 25 - La cuisson au gril

31 Fig. 29 Fig. 3090° Fig. 31127. Libérez le système de verrouillage pour extraire lesvitres internes (Fig. 29).8. Tournez les 2 fixations de 90° et

Página 26 - Entretien et nettoyage

3212 Fig. 32 Fig. 3312 Fig. 340b Fig. 34a10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitredu milieu caractérisée par un motif décoratif

Página 27 - Départ immédiat

33b) la vitre centrale avec un motif décoratif sur sonpérimètre doit être remontée en tournant la sérigraphievers l’extérieur. La vitre est tournée d

Página 28

34En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un

Página 29

35A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dans un localsuffisament aéré.• Les con

Página 30 - La porte du four

36 Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique totale 2,74 kWFour électriqueElément sole 1,00 kWElément vo

Página 31

37Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sont destinées àl'installateur qualifié pour lui permettr

Página 32 - Fig. 33

38Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiez que :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alime

Página 33

39Remplacement de câble d'alimentationSi le câble de raccordement doit être remplacé,commandez-le auprès de votre magasin vendeur et faites-le

Página 34

4 Avertissements importantsz Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximitéde votre four (par exemple un batteur électrique),assurez-vous

Página 35 - Raccordement électrique:

40Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle,le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.Ces indicatio

Página 36 - Dimensions

41FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vouscommuniquer par

Página 37 - 560 - 570

42BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lun

Página 40 - Plaque signalétique

5z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant sonfonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent entouchant la façade chaude d

Página 41 - Garantie/service-clientèle

6Les symboles suivants vous guideront tout au long de lalecture de votre notice:Instructions de sécurité) Descriptions d'opérationsConseils et re

Página 42

7Sélecteur Température / TempsMAPRPVTTCommande du sélecteur defonctions du fourProgrammateur électroniqueCommande de latempérature et de ladurée de c

Página 43

8Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Le sélecteur de fonctions du four (Fig. 1)Cette commande vous permet de choisir l

Página 44 - 397146901 12/09 R.. A

9La commande Température / Temps (Fig. 2)Le réglage de la température et du temps (minuteur, duréede la cuisson et heure de fin de cuisson) s'ef

Comentários a estes Manuais

Sem comentários